【ITとICT】
IT教育やITリテラシ、IT技術者など「IT」という表現は、総務省や文科省は「ICT」に変えてるようだ。
http://www.sophia-it.com/content/IT
総務省の「IT政策大綱」も、2005年には「ICT政策大綱」に改称されている。
ICT(Information and Communication Technology)の方が国際的には多く使われているらしい。
でもITの方が言いやすいと思う。
ITPro http://itpro.nikkeibp.co.jp/index.html はICTProにはなっていないし、ITmedia http://www.itmedia.co.jp/ もICTmediaにはなっていない。
こんな本も出ている。
最近文科省からICT云々という調査が来て初めて知った。最初はICTの意味が分からなかった。
お役所は別にして、ICTの方が一般的になっているのだろうか?
システムエンジニアやプログラマは、ITという表現はもう使ってないのだろうか?
2009-07-29 00:15
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0